Titolo originale: Legend of Holy Rose
Autori: Stephen Downing
Regia: Michael Caffey
Voto: ⭐⭐
Attori ospiti: Lise Cutter come Zoe Ryan, Robin Mossley come Alexander Shannon, Michael Ensign come Professor Wycliff, Tony Perez come Estebar, Judd Omen come Shiva Luca, Christopher Neame come Erich Von Leer.
MacGyver, insieme alla sua amica archeologa di nome Zoe Ryan, si immerge in un’avventura alla scoperta di un antico tempio costruito dal famoso alchimista Ambrose, risalente al XII secolo. La leggenda narra che questo tempio nasconda preziosi artefatti come il Santo Graal e la Pietra Filosofale.
MacGyver possiede uno dei tre artefatti necessari per svelare l’ubicazione del tempio e si trova ad affrontare il pericoloso magnate Erich Van Leere, determinato a impossessarsi degli artefatti. L’emozionante caccia al tesoro metterà alla prova le abilità e l’ingegno di MacGyver.
✍️ Osservazioni e curiosità
- Ritroviamo l’attore Christopher Neame nei panni di Erich Von Leer già incontrato come il terribile Quayle nell’episodio “La casa della morte“.
- Episodio con un diverso doppiatore
- Finire la visione delle due parti è stata un po’ una tortura: la storia piomba sulla timeline come un meteorite, il cambio del doppiaggio non mi invogliava per nulla essendo da sempre legato allo storico doppiatore (Saverio Moriones) inoltre molte scene (sempre a mio parere) sono davvero ingenue ed alquanto improbabili nonostante i miei sforzi. Troppo lunghe da elencare magari lo farò piano piano sui social.
- La scena iniziale nella quale MacGyver agisce per liberare Shannon è ambientata in Colombia e precisamente nello Stato di Choco. La località esiste davvero diversamente a tanti altri luoghi presenti nella serie.
🖥️ Dal web
- Nulla da riportare.
🌎 Nella realtà







Concordo su tutto, ma probabilmente avremmo avuto un ricordo migliore se questo doppio episodio fosse stato trasmesso in tv con il il resto degli episodi di quella stagione.
Il momento in cui Mac, con tanto di bandana, spunta dall’interno della cassa in alcuni episodi fu inserito nella sigla d’apertura e all’epoca non riuscivo a capire da quale puntata appartenesse.
Ho scoperto dell’esistenza di questo episodio dal sito di RDA qualche anno fa. Il titolo era in inglese, ma facendo mente locale non mi tornavano i conti. Mistero risolto con l’uscita in DVD della 5 stagione.