Scheda tecnica
- Titolo originale
- The Wasteland
- Episodio
- #40196-117
- Scritto da
- Robert Hamner
- Regia
- Michael Caffey
- 1^ TV Italia
- 10/02/1992
- Voto
- ★★★★★
Jim McMullan come Andrew Bartlett, Mitzi Kapture come Laura Bartlett, John Pyper-Ferguson come Scott Bartlett, Bruce Harwood come Willis.
Trama
Un imprenditore è fermamente deciso a costruire una città, Bartlett City, nel bel mezzo del nulla, nonostante la Fondazione Phoenix lo abbia avvertito dei problemi ambientali e dei rischi connessi.
Nonostante questi avvertimenti, Bartlett e i suoi figli sono irremovibili nel loro progetto, al punto da ricorrere a metodi poco legali nei confronti di MacGyver. Quest'ultimo, tuttavia, riesce a convincere l'imprenditore a seguirlo per fargli vedere di persona cosa potrebbe accadere.
- Davvero? Davvero il macgyverismo è la costruzione di un parapendio a motore? Ho trovato questa cosa davvero esagerata.
Forse avrebbero potuto usare qualcosa di più rovinato che un nuovissimo paracadute bianco.
E del recupero di Bartlett tra le gambe vogliamo parlarne?
Osservazioni e curiosità
- Belle musiche di William Ross
- Mi è piaciuta l’ambientazione fin dalle prime scene, con MacGyver da solo in mezzo al nulla mentre ascolta le indicazioni da una voce registrata
Spezzone di una intervista all’attore che interpreta WIllis (Bruce Harwood):
“Probabilmente il tuo primo grande ruolo è stato interpretare Willis nella popolare serie degli anni ’80 MacGyver. Raccontaci come hai ottenuto il ruolo e la tua esperienza lavorando nello show.
Bruce – Ero già apparso in MacGyver un anno o due prima, interpretando un terrorista irlandese (in combutta con un terrorista arabo). Mi è piaciuto girare, ma ho avuto una pessima esperienza in post-produzione quando qualcuno ha deciso che il mio accento non era abbastanza “irlandese” e ho dovuto doppiare tutte le mie battute con una specie di accento alla Lucky Charms. Dana Elcar, il co-protagonista di MacGyver, stava dirigendo la sessione di doppiaggio e si arrabbiò molto con me a causa della mia inesperienza e perché, secondo lui, non stavo spingendo abbastanza sull’accento. Ti assicuro che avevo fatto ricerche accurate per cercare di produrre un accento autentico e ho resistito nel trasformarlo in un accento irlandese da palcoscenico, ma alla fine è quello che è successo.
Comunque, i produttori furono comunque abbastanza impressionati dal mio lavoro da farmi fare audizioni per altri ruoli, ed è così che ho ottenuto Willis. Sono apparso circa quattro volte in una stagione, che è stata l’ultima girata a Vancouver. Il mio episodio preferito è stato quello in cui cadevo nelle sabbie mobili e venivo salvato da MacGyver. La maggior parte di queste scene è stata girata in esterni, nella palude di Burn, una splendida zona umida vicino a Vancouver. Lì sono affondato in acqua gelida fino alle ascelle. Due settimane dopo, siamo andati in studio per girare i primi piani, dove mi sono completamente immerso in un’acqua finta riscaldata a una temperatura da bagno confortevole. È sempre divertente quando puoi fare cose fisiche in uno show televisivo, anche se ho avuto sfagno nelle orecchie per una settimana.”
Fonte: https://web.archive.org/…/byers-speaks-an-interview…/
Dal web
- Niente da riportare
Nella realtà
- Niente da riportare
